本週大綱
- 一般
- 1. 02月 22日 - 02月 28日
- 2. 03月 1日 - 03月 7日
2. 03月 1日 - 03月 7日
1. Melodies and Their Composer Never Heard (1);短文:軟文本譯者自由度探討 (學生報告與討論)
2. Melodies and Their Composer Never Heard (2);短文:翻譯的對等原則 (學生報告與討論)
3. 文創展覽文本介紹與翻譯練習
4. 作業檢討
- 3. 03月 8日 - 03月 14日
3. 03月 8日 - 03月 14日
1. Ansel Adams;短文:擺脫原文的束縛 (學生報告與討論)
2. Susan Sontag;短文:隱喻的解讀與翻譯 (學生報告與討論)
3. 文創展覽文本介紹與翻譯練習
4. 作業檢討
- 4. 03月 15日 - 03月 21日
4. 03月 15日 - 03月 21日
1. Nelson Mandela (1);短文:譯文需要跟隨原文邏輯嗎 (學生報告與討論)
2. Nelson Mandela (2);短文:到底要準確到什麼地步? (學生報告與討論)
3. 文創展覽文本介紹與翻譯練習
4. 作業檢討
- 5. 03月 22日 - 03月 28日
5. 03月 22日 - 03月 28日
1. If-by-whiskey;短文:Bloody 的譯法是怎樣決定的? (學生報告與討論)
2. Three Passions;短文:文學翻譯是否可以潤飾增添? (學生報告與討論)
3. 文創展覽文本介紹與翻譯練習
4. 作業檢討
- 6. 03月 29日 - 04月 4日
6. 03月 29日 - 04月 4日
1. It's Cold Out There;短文:翻譯中的互文聯想 (學生報告與討論)
2. Kingdom of Heaven;短文:什麼叫「夠好了」理論? (學生報告與討論)
3. 文創展覽文本介紹與翻譯練習
4. 作業檢討
- 7. 04月 5日 - 04月 11日
7. 04月 5日 - 04月 11日
1. Ronald Reagan is Dead;短文:譯者有時要見細不查 (學生報告與討論)
2. 1. O Baby, Baby;短文:幽默等類雜文的翻譯 (學生報告與討論)
3. 文創展覽文本介紹與翻譯練習
4. 作業檢討
- 8. 04月 12日 - 04月 18日
- 9. 04月 19日 - 04月 25日
- 10. 04月 26日 - 05月 2日
- 11. 05月 3日 - 05月 9日
- 12. 05月 10日 - 05月 16日
12. 05月 10日 - 05月 16日
1. A Sermon;短文:如何翻譯有鼓動宣傳功能的文字 (學生報告與討論)
2. Three Advertisements;短文:廣告類文本翻譯的大致原則 (學生報告與討論)
3. 文創展覽文本介紹與翻譯練習
4. 作業檢討
- 13. 05月 17日 - 05月 23日
13. 05月 17日 - 05月 23日
1. A Sermon;短文:如何翻譯有鼓動宣傳功能的文字 (學生報告與討論)
2. Three Advertisements;短文:廣告類文本翻譯的大致原則 (學生報告與討論)
3. 文創展覽文本介紹與翻譯練習
4. 作業檢討
- 14. 05月 24日 - 05月 30日
14. 05月 24日 - 05月 30日
1. I Want Beauty in My Life;短文:文學翻譯不宜過度解釋 (學生報告與討論)
2. Foreward for Here Is New York;短文:保留原文的語言特色 (學生報告與討論)
3. 文創展覽文本介紹與翻譯練習
4. 作業檢討
- 15. 05月 31日 - 06月 6日
- 16. 06月 7日 - 06月 13日
- 17. 06月 14日 - 06月 20日
- 18. 06月 21日 - 06月 27日
《尊重智慧財產權,請使用正版教科書,勿非法影印書籍及教材,以免侵犯他人著作權》