Weekly outline
- General
- 1. 22 February - 28 February
- 2. 1 March - 7 March
- 3. 8 March - 14 March
- 4. 15 March - 21 March
- 5. 22 March - 28 March
- 6. 29 March - 4 April
- 7. 5 April - 11 April
- 8. 12 April - 18 April
- 9. 19 April - 25 April
9. 19 April - 25 April
Mid-term examination 14:20~15:20, Monday, April 19 at IH511
Make-up classes for Mary 4 on April 20
旅遊指南翻譯
- 10. 26 April - 2 May
- 11. 3 May - 9 May
- 12. 10 May - 16 May
- 13. 17 May - 23 May
13. 17 May - 23 May
旅遊指南翻譯
各位同學:
(1) 請先打開ppt,複習譯名的原理與藝術
(2) 打開本周的英翻中習題word檔案
(3) 將完成的個人翻譯傳到作業一,檔名為學號
(4) 將小組的翻譯作業傳到作業二,檔名為學號
(5) PDF檔案為Las Vegas地區的地圖,當作參考資料
(6) 作業作業繳交截止時間為12:00 noon, Tuesday, May 18, 2021
(7) 上課時段會不定時的開設同步聊天室, 請前往報到點名
- 14. 24 May - 30 May
14. 24 May - 30 May
科技翻譯
各位同學:
(1) 請先打開ppt,參閱科技翻譯的介紹
(2) 打開本周的英翻中習題word檔案
(3) 將完成的個人翻譯傳到作業一,檔名為學號
(4) 將小組的翻譯作業傳到作業二,檔名為組別,一組只要上傳一個檔案,以免造成評分的問題
(5) 作業作業繳交截止時間為12:00 noon., Tuesday, May 25, 2021
(6) 上課時段會不定時的開設同步聊天室, 請前往報到點名
- 15. 31 May - 6 June
15. 31 May - 6 June
科技翻譯
各位同學:
(1) 打開本周的英翻中習題word檔案
(2) 將完成的個人翻譯傳到作業一,檔名為學號
(3) 將小組的翻譯作業傳到作業二,檔名為組別,一組只要上傳一個檔案,以免造成評分的問題
(4) 作業作業繳交截止時間為12 noon, Tuesday, June 1, 2021
(5) 本周將以作業繳交當成出席點名依據
(6) 根據過去兩周的作業批改, 請參閱以下的三不原則,以免影響作業分數
作業三不:
- 不要抄襲
- 不要使用翻譯軟體
- 不要使用某位小組成員的個人翻譯,當成小組翻譯
- 16. 7 June - 13 June
16. 7 June - 13 June
影視翻譯
各位同學:
(1) 打開本周影視翻譯的兩個中英文ppt檔案, 閱讀完檔案內容後, 再下載英翻中習題word檔案
(2) 將完成的個人翻譯傳到作業一,檔名為學號
(3) 將小組的翻譯作業傳到作業二,檔名為組別,一組只要上傳一個檔案,以免造成評分的問題
(4) 作業作業繳交截止時間為12:00 noon., Tuesday, June 8, 2021
(5) 請注意,不再接受任何遲交的作業
(6) 請務必於今天課程結束前,上網填寫「教學意見調查表」,當成點名的依據
(7) 作業參考譯文將於下午上傳,同時說明本課程小組期末報告及媒體科技與語言學習影片中文字幕的相關訊息
- 17. 14 June - 20 June
17. 14 June - 20 June
文學翻譯
各位同學:
(1) 打開本周文學翻譯的ppt檔案, 閱讀完檔案內容後, 再下載英翻中習題word檔案
(2) 將完成的個人翻譯傳到作業一,檔名為學號
(3) 本周小組無須進行翻譯作業的討論,而是針對所提供的兩個版本參考譯文講評, 可討論兩篇譯文的文字風格內容等之優缺點,完成後將小組的講評後傳到作業二,檔名為組別,一組只要上傳一個檔案,以免造成評分的問題
(4) 請務必於完成個人作業上傳之後,再打開參考譯文,若個人作業抄襲參考譯文,將不予計分
(5) 請注意,不再接受任何遲交的作業
(6) 作業繳交截止時間為12:00 noon., Tuesday, June 15, 2021
- 18. 21 June - 27 June
《尊重智慧財產權,請使用正版教科書,勿非法影印書籍及教材,以免侵犯他人著作權》