開課班級Class: 授課教師Teacher: 學分數Credits:
四應外三A 林美貞 2
課程大綱Course Description:
本學期之教學目標為幫助學生熟悉翻譯理論及翻譯方法。首先講解各種翻譯理論及方法,之後進行課堂中的翻譯練習,並指派家庭作業。
English Outline:
The purpose of this course is to help students understand the translation theories and translation methods. First, translation theories and translation methods will be introduced at the beginning of the class. Then, students will start to do the in-class translation practice by using the introduced theories. Besides the in-class exercise, students will also be assigned to do the homework.
本科目教學目標Course Objectives:
本著理論與實務並重之精神,配合國家全球化目標及業界需求,培育學生具備
1.外語專業知識及實務能力。
2.人文素養及社會關懷能力。
3.國際觀及參與國際事務能力。
教學型態Teaching Models: 成績考核方式Grading:
課堂教學+小組討論  平時成績General Performance:40%
期中考Midterm Exam:25%
期末考Final exam:25%
其它 Other:出缺勤,課堂表現及參與10%
參考書目Textbooks/References:
英中筆譯2:各類文體翻譯實務
廖柏森、歐冠宇、李亭穎、吳碩禹、陳雅齡、張思婷、游懿萱、劉宜霖
眾文出版社
SDGs指標:
UCAN職業項目:
課程更新狀態:
課程匯入時間Import Time:2021-01-18 11:03:50
最後更新時間Last Modified:,更新人modified by: